Prevod od "ima pametnija" do Brazilski PT

Prevodi:

coisas melhores

Kako koristiti "ima pametnija" u rečenicama:

Mislio sam da vaše odeljenje ima pametnija posla.
Estou surpreso. Achava que seu departamento usaria melhor seus homens.
Ženska valjda ima pametnija posla nego da ovde gubi vreme.
Uma mulher tem coisas melhores para fazer do que perambular por aqui.
Policija ima pametnija posla nego da bude ubijena.
Os tiras têm mais o que fazer do que morrer.
Tvoja nova svekrva ima pametnija posla.
Mas a sua sogra disse que tinha um peixe maior a pescar.
Mislio bi da momak èiji je posao da spasi svet ima pametnija posla nego da baza oko neke devojke.
Não acha que um cara que assume o trabalho de salvar o mundo teria coisas mais importantes que perseguir uma mulher?
On ima pametnija posla... da muèi svoje zatvorenike, ubira poreze.
ele tem coisas melhores para fazer.....torturar prisioneiros, aumentar impostos.
Hajde, Lois, siguran sam da te nije pratio. Ima pametnija posla...
Qual é Lois não acho teria seguido você, tenho certeza que tem coisas mais importantes para fazer!
Ðavo ima pametnija posla, nego da troši vreme na tebe.
O demônio não perdeu seu tempo contigo.
Neko ko ima pametnija posla da radi nego da ispunjava hirove veštice.
Alguém que tem coisas melhores pra fazer que aguentar os caprichos de uma bruxa.
Obzirom da mi je jedina osoba koja mi moze spasiti zivot rekla da ima pametnija posla.
Porque acabei de ser informada pela única pessoa que pode salvar a minha vida que ela tem coisa melhor a fazer.
Tako da necu reci Toniju da momak kome je upravo dao 12 hiljada ima pametnija posla.
Mas eu não direi a Tony que o garoto a quem ele acaba de dar 12 mil tem coisas melhores para fazer.
Možda ima pametnija posla nego da saraðuje sa zakonom.
Talvez tenha algo melhor para fazer do que ajudar a justiça.
Rekao je da se vraca najesen. Jesen je. Ocigledno ima pametnija posla.
Ele disse que voltaria no outono, já é outono, então, claramente, ele tem coisas melhores a fazer.
Mama. Sigurna sam da ima pametnija posla.
Mãe, ele deve ter coisas melhores para fazer.
Zar ne misliš da ima pametnija posla?
Acha que ele não tem coisas mais sérias?
Predsednik ima pametnija posla nego da razmišlja o Luisovim glupostima.
O Presidente tem mais o que fazer do que pensar nas bobagens do Louis.
Izgleda da FBI ima pametnija posla nego da gasi meðunarodnu humanitarnu organizaciju.
Parece que o FBI tem coisas mais urgentes para fazer do que fechar um organização de ajuda internacional.
Da, možda ima pametnija posla kao na primer da rešava ubistva.
Sim, ela deve ter coisa melhor para fazer, como resolver um assassinato.
Ako Bog postoji, nadam se da ima pametnija posla nego da daje ljudima eksplozivna govna.
Se Deus existir, espero que ela tenha coisas melhores a fazer que dar diarreias explosivas às pessoas.
Siguran sam da Džef ima pametnija posla.
Tenho certeza que o Jeff tem outros lugares para ir.
Mislim da Tom Kruz ima pametnija posla nego da tebe prati.
Stewie, acho que Tom Cruise tem coisa melhor para fazer do que te seguir.
0.75435090065002s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?